Statement: Polish – English translator and interpreter with strong linguistics abilities and solid legal background. Holder of MA in Law , MA in Translation and Diploma in Public Service Interpreting. Proficient in SDL Trados and dedicated to continuous professional development. Main fields of expertise: Law, Finance and Business. Experienced Public Service Interpreter. Certified translator entered into the register of Sworn Translators and Interpreters maintained by the Polish Ministry of Justice TP/29/20.
Name: Miss Malgorzata Stryjewska MA MCIL CL
City: Cushendall
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): POLISH
Language(s) of qualification: ENGLISH
51³ÉÈ˵¼º½ number: 44745
Membership number (pre-Autumn 2016): 026437
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Telephone number: 07878 975 068
Website:
Conference interpreting: Consecutive interpreting
Business interpreting: Ad-hoc/Liaison interpreting, Consecutive interpreting, Private health interpreting, Specialist legal interpreting, Specialist medical interpreting, Whispered (simultaneous) interpreting
Public Service Interpreting: Criminal Justice System interpreting (CJS), Local government interpreting, Medical interpreting
Advertising and Marketing: Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material, Newspaper, Websites
Banking and Finance: Banking, Finance, Economics
Business: Annual Reports, Contracts, Taxation
Education: Assessment, Certificates and Transcripts, E-Learning
EU Matters: General and Political, Law and Justice, Human Rights
Insurance: Accident, Domestic, Financial
Law: Civil, Contracts, Criminal